laupäev, 9. september 2017

1921. aasta protokolliraamatust

Kuna otsisin perekonnanime protokolliraamatust, siis panin tähele, et Irbiska vallas on kogu pere kirja pandud. Teiseks on setodel pandud kirja ristinimi ja setopärane hääldus. Näiteks Aleksandra-Alli, Aleksandr-Aleksa, Aleksei-Oljoksa, Anastasia-Nasta, Anna-Anne, Avdotja-Odjo, Dementi-Demme, Ivan- Ivvo, Ignati-Ignasi, Jakov-Jako, Jevdokia- Odjo, Jefim-Jehkim, Jegor-Jehorks, Klementi-Klisjv, Lavrenti-Lauri, Marfa-Marfi, Matvei -Mati, Mihail-Mihal, Mihail-Mihkal, Marfa-Martjo, Maria-Maarja, Ilja-Illo, Tatjana-Tato,  Feodor-Höödo, Mikolai-Miku, Grigori-Kriisa, Agafja-Oga, Natalja-Nati, Jekaterina-Kati,  Pjotr-Petra,  Pelageja-Palaga, Pavli-Paali, Vassili-Vasso, Ksenja-Okse, Nikolai-Miki, Mihail-Mihal, Jelena-Olljo, Matvei-Mats, Jefenia-Ohrjo, Nastasja-Nasta, Pavel-Paali, Tatjana-Tatjo, Sergei-Sergo, Stepani-Teppo, Praskovja-Parask, Timofei-Timmo, Vassili-Vassjo, Varvara-Varo.
Parkjavitsa (Panikovitši) valla protokollides on sageli ainult täiskasvanud, lapsi ei ole kirja pandud ja nii põhjalikku seto nimede kirjapanemist ka ei ole.
Kimagi töötasin koos ühe mehega Setomaalt, keda kutsuti Miitra Volli. Ehk siis Dimitri poeg Vladimir. Kui setodel veel ei olnud perekonnanimesid ja aastakümneid hiljemgi kutsutigi neid nii, isanimi ja nimi.   

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar